
One "O" short of the best brand of toilet paper in the world!
|
When in the making of the English speakings mistakes, appearing many time.
Lets try that again: The process of learning English can be wraught with humorous mistakes.
Companies, slogans, products, individuals, students, karaoke singers, and politicians all attempt English when they can.
This section is dedicated to some of the more humorous attempts.
Before we get too high and mighty, let's step back and take note of a few things.
Japan's nationwide effort to learn English as a second language is unmatched in any other country in the world.
As Americans, we take for granted the fact that no matter what country we go to, we can usually find someone that can speak a little English.
With that, we are not making fun of anybody in this section but rather, we are making light of the process of learning English itself.
Even after living in Japan for a while, our Japanese is downright miserable compared to the English skills of the majority of our students.
Feel free to make fun of us for that!
Thank you because your visiting of my website today.
Making friendly with you is the nature of happy.
For unending examples of humorous translations, we encourage you to visit Engrish.com.
Below are just a few examples of what we've encountered. Keep in mind - It's all in good fun!
|
|

On the Back of a Puzzle. "Do Not Eat". Good to know.
|

The number they gave us while we were waiting for our food to be cooked.
|
| |
|

Egg Dog. Let's Bite and Taste It!
|

Probably the worst combo... ever.
|
| |
|

Tasty!
|

A Sign At Osaka Castle
|
| |
|

Without hesitation?! Good to know...
|

Free Drink = 1500 Yen ???
|
| |
|

Please, mind your step. When crossing, be careful of the footing sufficiently. Understand beforehand because the responsibility can not be assumed about the accident in case and so on.
|

Can I get the 'painapple' drink please? Ouch!
|
| |
|

Spell check, anyone?
|

If that sign doesn't sell this ohm rice, I don't know what will.
|
| |
|

Belgium Waffles & Juicing
|

Crunky!
|
| |
|

Who wants to climb in?
|

Let's Feeling In A Ocean - Many Abilities
|
| |
|

All Years Around Not Close
|

Karaoke song list at a family restaurant.
|
| |
|

The refreshing new style is now style free!
|

Ardent Quickgirl - It Will Advance For Myself Happy In Not I Until Yesterday But The Future
|
| |
|

There's a really big problem with dust in Japan... so these "dust" bins are all over.
|

Power My Beauty
|
| |
|

Think about this one for a second.
|

The entire world of beer has been summed up into two selections.
|
| |
|

Special Milk Cream Sand
|

You are super robots - Your eyes stare the future and real loves!
|
| |
|

Decent English - Just a funny shirt!
|

Woody Unbalance is a much better name than Jenga
|
| |
|

Mmmm... Fiber Apple!
|

Much better than the sad terrace across the way!
|
| |
|

This company has a really direct marketing strategy
|

New Soft Wrap Sundae - Hold It In Your Hand. Love It In Your Tummy.
|
| |
|

Can I wear it to school, mom?
|

Pringles - Ethnic Chili
|
| |
|

This guy means business! I think this Nirvana t-shirt would be better suited on an angry teenager.
|

A quote from an anime series on a bag of chips. Next up, bible passages on onigiri packaging.
|
| |
|

I need a new leg...
|

Eh?
|
| |
|

I wonder which part of me is 10%?
|

My bombe. Genius.
|
| |
|

A local resturaunt. How inspiring!
|

We Have The English Menu - I'm Waiting Sincerely
|
| |
|

I can't wait to where this shirt back home!
|

Very! Bargain
|
| |
|

I'm not a grammar expert, but I can't think of any correct examples where "very" is followed by a noun.
|

Is this PC?
|